Локализация технических описаний

Локализация технических описаний

В современном мире, где границы между странами становятся все более размытыми, а бизнес стремится к глобальному охвату, локализация технических описаний приобретает особую важность.

Перевотаг – это агентство технических переводов в Москве, которое предлагает комплексные услуги по локализации технических описаний, руководств по эксплуатации, инструкций и другой документации.

Почему локализация технических описаний так важна?

  • Увеличение продаж. Локализация технической документации позволяет расширить рынок сбыта и привлечь новых клиентов, которые предпочитают информацию на своем родном языке.
  • Повышение безопасности. Правильно переведенные инструкции сводят к минимуму риски неправильного использования продукции, обеспечивая безопасность пользователей.
  • Улучшение обслуживания клиентов. Клиенты могут легко и быстро ознакомиться с информацией о продукте, что увеличивает их удовлетворенность.
  • Повышение конкурентоспособности. Локализация технической документации демонстрирует заботу о клиентах и отличается от конкурентов, которые не предоставляют такую услугу.

Этапы локализации технических описаний

  1. Анализ исходного текста. На этом этапе мы изучаем терминологию, стиль и контекст исходного текста, чтобы понять особенности технической документации.
  2. Выбор переводчика. Мы подбираем специалиста, который обладает не только отличным знанием языка, но и опытом перевода технической документации.
  3. Перевод. Переводчик создает точный и четкий перевод, соблюдая все технические требования и терминологию.
  4. Редактирование и корректура. Переведенный текст проходит тщательную редактуру и корректуру, чтобы исключить ошибки и обеспечить высокое качество перевода.
  5. Верстка и форматирование. Мы верстаем переведенный текст в соответствии с требованиями клиента и учитываем особенности форматирования для разных платформ.

Наши преимущества:

  • Опытная команда переводчиков, специализирующихся на технической документации.
  • Строгое соблюдение дедлайнов.
  • Контроль качества на каждом этапе.
  • Доступные цены.
  • Индивидуальный подход к каждому клиенту.

Примеры локализации технических описаний

Наши переводчики имеют опыт локализации технических описаний для различных отраслей, включая:

  • Промышленное оборудование
  • Автомобильная промышленность
  • Медицинское оборудование
  • Информационные технологии
  • Авиационная промышленность

Наши клиенты

С нами сотрудничают как крупные международные компании, так и небольшие предприятия. Наши клиенты доверяют нам свои проекты, потому что мы гарантируем качество и своевременность выполнения заказов.

Как заказать услуги по локализации технических описаний?

Чтобы заказать услуги по локализации технических описаний, свяжитесь с нами по телефону или электронной почте [email protected]. Мы с радостью ответим на все ваши вопросы и поможем вам с выбором оптимального решения.

.

Прокрутить вверх